W10746870AWASHER/DRYER USE AND CARE GUIDETable of ContentsWASHER/DRYER SAFETY ...2ACCESSORIES ...
105. Add fabric softener to dispenser (on 27" models)Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; always follow manufact
118. Select TEMPERATUREOnce you select a cycle, select the desired wash temperature by turning the WASH TEMP knob to the appropriate setting based on
12Using Your Dryer1. Clean the lint screenClean the lint screen before each load.On 27" models, pull the lint screen straight up. Roll lint off
135. Press PUSH TO START knob to begin cyclePush and hold the PUSH TO START knob to begin the cycle.Promptly remove garments after cycle has comple
14 WASHER CARERecommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best1. Always follow the detergent manufacturer’s instructions re
15Keep washer/dryer area clear and free from items that would block the airow for proper washer/dryer operation. This includes clearing piles of laun
16CHANGING THE DRUM LIGHT (on some models)1. Unplug dryer or disconnect power.2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall o
172. Plug in washer/dryer or reconnect power. 3. Run washer through a complete cycle to clean washer and remove antifreeze, if used. Use half the m
18First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help – In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to pos
19If you experiencePossible CausesSolutionNormal washer operation. Door must be closed for washer to run.Washer will pause during certain phases of cy
2Washer/Dryer SafetyIMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
20If you experiencePossible causesSolutionIncorrect or wrong wash or rinse temperaturesCheck for proper water supply. Check that hot and cold inlet
21If you experiencePossible CausesSolutionFirst try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help – In Canada ww
22First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help – In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to pos
23First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help – In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to pos
24WHIRLPOOL® LAUNDRY LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following inf
25Sécurité de la laveuse/sécheuseIMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
26Sécurité de la laveuse/sécheuse
27
28AccessoiresLes tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas inclus avec cette laveuse. Voir les Instructions d’installation pour des informations sur des acc
29Vérication d’une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuationMaintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivan
30Tableau de commande et caractéristiquesBOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGEUtiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner les programmes dispo
31Guide de programmes de la laveuseCertains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Se reporter au bouton de sélection de
32Guide de programmes de la sécheuse — Programmes de séchage automatiquesCertains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. SÉCHAGE A
33• Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer,
34Verser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’ass
35Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton de WASH TEMP (température de lavage) sur l
36Utilisation de la sécheuseNettoyer le ltre à charpie avant chaque charge.Sur les modèles de 27", enlever le ltre à charpie en le tirant tout
37Sélectionner le programme souhaité pour la charge. Voir le “Guide de programmes” pour plus d’informations sur chaque programme.PROGRAMMES DE AUTOMAT
385. Sélectionner un programme Timed Drying/Fluff Air (séchage minuté/duvetage à l’air), ou Low Temperature (faible température). Les articles conte
39Entretien de la laveuse/sécheuseRemplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. I
4AccessoriesThis washer does not include inlet water hoses. See Installation Instructions for installation accessories.Enhance your dryer with these p
40NETTOYER LE FILTRE À CHARPIENettoyage avant chaque chargeUn ltre obstrué de charpie peut augmenter la durée de séchage.Sur les modèles de 27"
41PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT LES VACANCES, UN ENTREPOSAGE OU UN DÉMÉNAGEMENTEntretien en cas de non-utilisation ou d’entreposageOn ne doit faire f
42RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEPour réinstaller la laveuse/sécheuse en cas de non-utilisation, en période de vacances, de démén
43BruitsEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Au Cana
44Dépannage — Laveuse (suite)La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionnerVérier que la laveuse est correctement alime
45La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionEssayer d’abord les solutions suggér
46La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesSolutionEssayer d’abord les solutions suggér
47La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé.La laveuse effectue un nettoyage moins performant
48La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)Si les phénomènes suivants se produisentCauses possiblesEssayer d’abord les solutions suggérées ici
49Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Au Canada, ww
5Check Your Vent System for Good AirowGood airowAlong with heat, dryers require good airow to efciently dry laundry. Proper venting will reduce y
50Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage. Au Canada, ww
51GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL®SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déter
52CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MAR
53Seguridad de la lavadora/secadoraIMPORTANTE: Cuando descarte o guarde su vieja secadora de ropa, quítele la puerta.
54Seguridad de la lavadora/secadora
56AccesoriosEsta lavadora no incluye mangueras de entrada de agua. Vea las Instrucciones de instalación para los accesorios de la instalación.Número
57Revise que el sistema de ventilación tenga un buen ujo de aireMantenga un buen ujo de aire haciendo lo siguiente:n Limpie el ltro de pelusa ante
58Panel de control y característicasPERILLA DE CICLOS DE LAVADOUtilice la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre los ciclos disponibles e
59Guía de ciclos de la lavadoraNo todas los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Consulte la perilla de control de ciclos en su l
6341Control Panel and Features2WASH CYCLE KNOBUse the Wash Cycle knob to select available cycles on your washer. Turn the knob to select a cycle for y
60Guía de ciclos de la secadora — Ciclos de secado automáticosNo todas los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos.SECADO AUTOMÁTICO
61• Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones, o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar debajo del agitador y atorarse, provocando sonidos
62Vierta una cantidad medida de suavizante de telas líquido en el depósito. Siempre siga las instrucciones del fabricante para usar la cantidad cor
63Después de seleccionar un ciclo, seleccione la temperatura de lavado deseada girando la perilla de WASH TEMP (Temp. de lavado) al ajuste más adecuad
64Uso de su secadoraLimpie el ltro de pelusa antes de cada carga.En los modelos de 27", jale el ltro de pelusa directamente hacia arriba. Quite
65Seleccione el ciclo deseado para su carga. Para obtener más información acerca de cada ciclo, vea la “Guía de ciclos”.Ciclos de AUTOMATIC DRY (Seca
665. Seleccione un ciclo de Timed Dry/Fluff Air (Secado programado/Esponjar) o de temperatura Low (Baja). Los artículos que contengan espuma, hule o
67Mantenimiento de la lavadora/secadoraReemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione p
68LIMPIEZA DEL FILTRO DE PELUSALimpieza de cada carga:Un ltro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado.En los modelos de 27", el
69CUIDADO PARA LAS VACACIONES, EL ALMACENAJE O EN CASO DE MUDANZACuidado durante la falta de uso o el almacenamientoPonga la lavadora/secadora a fu
7* You should use the amount of detergent or presoak additive recommended by the manufacturer. After the cycle ends, you may add detergent and star
70CÓMO REINSTALAR O USAR LA LAVADORA/SECADORA NUEVAMENTEPara reinstalar la lavadora/secadora después de la falta de uso, vacaciones, mudanza o almac
71RuidosPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com/product_help para obtener asistencia y p
72Solución de problemas — Lavadora (cont.)La lavadora no funciona o no llena, la lavadora se detieneVerique si hay el suministro adecuado de agua.D
73La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)Si experimenta lo siguienteCausas posiblesSoluciónPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o vi
74La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)Si experimenta lo siguienteCausas posiblesSoluciónPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o vi
75La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)No se ha cargado la lavadora según lo recomendado.La lavadora es menos ecaz en el enjuague cuando
76La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)Si experimenta lo siguienteCausas posiblesPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nue
77Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com/product_help para obtener asistencia y posible
78Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en www.whirlpool.com/product_help para obtener asistencia y posible
79GARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS DE LAVANDERÍA WHIRLPOOL®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GAR
8Not all cycles and settings are available on all models. AUTOMATIC DRY – Automatic cycles give the best drying in the shortest time. They sense moi
80EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACI
81Notas
82Notas
83Ayuda o servicio técnicoAntes de llamar para solicitar ayuda o servicio técnico, sírvase consultar “Solución de problemas” o visite www.whirlpool.c
W10746870A®/TM © 2014 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada.®/TM © 2014 Whirlpool. Tous droits réservés. Emploi sous licence au
9• Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds.• Sort items
Commenti su questo manuale