Whirlpool IDCA 735 ECO (EU) Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per Asciugatrici Whirlpool IDCA 735 ECO (EU). Whirlpool IDCA 735 ECO (EU) Instruction for Use Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
EN
1
Contents
Important information, 2-3
Installation, 4
Where to install the tumble dryer
Ventilation
Electrical connections
Preliminary information
Description of the tumble dryer, 5-6
Features
Control panel
How to carry out a drying cycle, 7
Starting and selecting a programme
Programmes and options, 8-9-10
Programme chart
Special programmes
Options
Opening the door
Laundry, 11-12
Sorting laundry
Care labels
Special items
Drying times
Warnings and suggestions, 13
General safety
Information on recycling and disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 14
Disconnecting the power supply
Cleaning the filter after each cycle
Checking the drum after each cycle
Emptying the water container after each cycle
Cleaning the condenser unit
Cleaning the tumble dryer
Troubleshooting, 15
Assistance and Guarantee, 16-17-18
Spare parts
IDCA 735
! This symbol reminds you to read this instruction manual.
! Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
! Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
Instruction manual
TUMBLE DRYER
English,1
EN
ΕΛΛΗΝΙΚΑ,17
GR
Nederlands,33
NL
РУССКИЙ,49
CIS
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - Instruction manual

EN1ContentsImportant information, 2-3Installation, 4Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsPreliminary informationDescripti

Pagina 2 - Important information

10ENOptions The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Delay timer The start of some programmes (see P

Pagina 3

EN11Sorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la

Pagina 4 - Installation

12ENSpecial items Blankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat. Avoid drying fo

Pagina 5 - Description of

EN1313Warnings and suggestions! This appliance was designed and manufactured in com-pliance with current international safety standards. The followin

Pagina 6 - Indicator lights

14ENWater container Condenser unitCondenser coverCatchesFilterHandleAir intakeTapRearFrontCondenser unitCare and maintenanceDisconnecting the power su

Pagina 7 - How to carry out

EN1515Troubleshooting Possible causes / Solutions:• The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.• There has been a pow

Pagina 8 - Programmes and options

16ENBefore contacting the Technical Assistance Centre:• Follow the troubleshooting guide to check whether pro-blems can be solved personally (see Trou

Pagina 9

GR17ΕλληνικάΠεριεχόμεναΣημαντικές πληροφορίες, 17-18Εγκατάσταση, 19Που εγκαθίσταται το στεγνωτήριοΑερισμόςΗλεκτρική σύνδεσηΠροκαταρκτικές πληροφορίεςΠ

Pagina 10 - Opening the door

18GR2Σημαντικές πληροφορίεςΓια μια αποτελεσματική λειτουργία του στεγνωτηρίου με συμπύκνωση πρέπει να ακολουθήσετε το σχέδιο τακτικής συντήρησης που α

Pagina 11 - Care labels

GR19Μονάδα συμπύκνωσης - Είναι αναγκαίο να καθαρίζετε το χνούδι από τον συμπυκνωτή κάθε μήνα.Φάση 1Ανοίξτε το καπάκι του συμπυκνωτή- κρατήστε τη λαβή

Pagina 12 - Drying times

2ENFailure to clean the filter after each drying cycle can undermine drying performance as the machine takes longer to dry and thus consumes more ener

Pagina 13 - Warnings

20GRΠου εγκαθίσταται το στεγνωτήριο • Οι φλόγες μπορεί να προξενήσουν ζημιές στο στεγνωτήριο, που πρέπει να εγκατασταθεί μακριά από κουζίνες αερίου, θ

Pagina 14 - Care and maintenance

GR21συμπύκνωσης (καπάκι ανοιχτό) Κουμπί On/Off Κουμπί και ενδεικτικό φωτάκι START/PAUSEΕπιλογέας ΠρογραμμάτωνΠατήστε στην πόρταΜονάδα Δοχείο συλλογής

Pagina 15 - Troubleshooting

22GRΚουμπί ON/OFF/ResetΈνα κανονικό πάτημα του κουμπιού ανάβει ή σβήνει το προϊόν. Αν το στεγνωτήριο είναι σε λειτουργία ένα παρατεταμένο πάτημα για π

Pagina 16 - Assistance

GR23Εκκίνηση και επιλογή του προγράμματος1. Εισάγετε το βύσμα του στεγνωτηρίου στην ηλεκτρική πρίζα τροφοδοσίας.2. Επιλέξτε το πρόγραμμα με βάση τον τ

Pagina 17 - Οδηγίες χρήσης

24GRΠίνακας των προγραμμάτωνΠρογράμματα και δυνατότητεςΕιδικά/Αθλητικά/Χωριστά ΠρογράμματαΚύκλοι με Εξοικονόμηση ΕνέργειαςΟι Κύκλοι Εξοικονόμησης Ενέρ

Pagina 18 - Σημαντικές πληροφορίες

GR25Πρόγραμμα Μάλλινων Αυτό είναι ένα πρόγραμμα ειδικό για ρούχα που αντέχουν το στέγνωμα με τύμπανο διακρινόμενα με το σύμβολο . Μπορεί να χρησιμοπ

Pagina 19

26GRνατότητεςΟΙ δυνατότητες επιτρέπουν την εξατομίκευση του επιλεγμένου προγράμματος με βάση τις προσωπικές σας ανάγκες.Εκκίνησης με χρονική υστέρηση

Pagina 20 - Εγκατάσταση

GR27Διαχωρισμός της μπουγάδας• Ελέγξτε τα σύμβολα στις ετικέτες των διαφόρων ρούχων για να ελέγξετε αν τα ρούχα μπορούν να υποστούν το στέγνωμα σε τύμ

Pagina 21 - Περιγραφή του

28GRΕιδικά ρούχαΚουβέρτες και καλύμματα κρεβατιού:τα ακρυλικά ρούχα (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) πρέπει να στεγνώνουν με εξαιρετική φροντίδα σε

Pagina 22

GR29! Αυτή η οικιακή ηλεκτρική συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους διεθνείς κανονισμούς για ζητήματα ασφάλειας. Αυτές οι προειδοποι

Pagina 23 - Πως διενεργείται ένα

EN3Condenser unit - remove any fluff build-up from the condenser on a monthly basis.Step 1Open the condenser cover- grip the handle and pull towards y

Pagina 24 - Προγράμματα και

30GRΚλείσιμο της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος! Αποσυνδέετε το στεγνωτήριο όταν δεν είναι σε λειτουργία, καθώς και κατά τις διεργασίες καθαρισμού και συ

Pagina 25

GR31Προβλήματα και λύσεις Πιθανά αίτια / Λύσεις:• Το βύσμα δεν μπήκε καλά στην ηλεκτρική επιτοίχια πρίζα για να κάνει επαφή.• Έγινε διακοπή ρεύματ

Pagina 26 - Άνοιγμα της πόρτας

32GRΠριν τηλεφωνήσετε στο Κέντρο υποστήριξης:• Συμβουλευτείτε τον οδηγό επίλυσης προβλημάτων για να δείτε εάν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα από μόνοι

Pagina 27 - Μπουγάδα

NL33NederlandsInhoudsopgaveBelangrijke informatie, 34-35Installatie, 36Waar men de wasdroger moet installerenVentilatieElectrische aansluitingInformat

Pagina 28 - Χρόνοι στεγνώματος

34NL2Belangrijke informatieVoor een efficiënte werking van de condensdroger is het noodzakelijk het schema van regelmatig onderhoud te volgen dat hier

Pagina 29 - Προειδοποιήσεις και

NL35Condensor - Het is noodzakelijk het stof uit de condensor te halen doe dit elke week.Fase 1Open het deksel van de condensator- pak de handgreep en

Pagina 30 - Φροντίδα και συντήρηση

36NL10 mm15 mm15 mm15 mm15 mm1221Less than 1mFig. AFig. BInstallatieWaar men de wasdroger moet installe-ren • Vlammen kunnen de wasdro-ger beschadigen

Pagina 31 - Προβλήματα και λύσεις

NL37Knop On/OffKnop en controlelampSTART/PAUSEProgramma knopDruk op het deurtjeCondensatieeenheid (deksel open) Waterverzamelvaatje Typeplaatje met be

Pagina 32 - Υποστήριξη

38NLKnop ON/OFF/Reset Drukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk

Pagina 33 - Gebruiksaanwijzing

NL39Starten en kiezen van het programma1. Steek de steker van de wasdroger in de contactdoos van de electrische voeding.2. Kies het programma op basis

Pagina 34 - Belangrijke informatie

4ENInstallationWhere to install the tumble dryer• Install the dryer far from gas ranges, stoves, radiators or hobs, as flames may damage it.If the dry

Pagina 35

40NLSpeciale programma’s/Sport/GedeeltelijkEnergy Saver Programma’s De Energy Saver programma’s verlagen het energieverbruik en helpen dus niet alleen

Pagina 36 - Installatie

NL41Wolprogramma Dit is een speciaal programma voor kledingstukken, die tegen trommeldrogers kunnen en het symbool dragen. Het programma kan worden

Pagina 37 - Beschrijving van

42NLOpties Met de opties kan men het gekozen programma aanpassen aan de eigen wensen.Uitgestelde start Het starten van bepaalde programma’s (zie

Pagina 38

NL43Sorteren van de was• Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle-dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd mogen worden.• Sorte

Pagina 39 - Hoe men de machine laat

44NLBijzondere kledingsstukken Dekens en beddespreien: acryl (Acilian, Courtelle, Orion, Dralon) moet bijzonder zorgvuldig en bij lage temperatuur wor

Pagina 40 - Programma’s en opties

NL45! Dit apparaat werd ontworpen en gerealiseerd volgens de in-ternationale normen voor de veiligheid. Deze waarschuwingen worden gegeven voor uw vei

Pagina 41 - (zie tabel)

46NLOnderbreking van de electrische voe-ding! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of als men bezig is met de reiniging of het onderh

Pagina 42 - Openen van het deurtje

NL47Problemen en oplossingenWaarschijnlijke oorzaken / oplossingen:• De steker zit niet goed in de contactdoos en maakt geen contact.• De spanning

Pagina 43 - Wasetiketten

48NLVoordat men het servicecentrum belt:• Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen

Pagina 44 - Droogtijden

CIS49РусскийСодержаниеВажные сведения, 50-51Установка, 52Место установки сушильной машиныВентиляцияЭлектрическое подключениеПодготовительные работыОпи

Pagina 45 - Waarschuwingen

EN5On/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobPress the doorCondenser unit (cover open) Water container Condenser cov

Pagina 46 - Zorg en onderhoud

50CISДля эффективной работы сушильной машины с конденсационной сушкой необходимо производить ее регулярное обслуживание, как описано ниже:Фильтр ворса

Pagina 47 - Problemen

CIS51Конденсатор - Настоятельно рекомендуется очищать конденсатор от ворса один раз в месяц.Фаза 1Откройте крышку конденсатора- потяните ручку на себя

Pagina 48 - Reserveonderdelen

52CISМесто установки сушильной машины • Открытое пламя может повредить сушильную машину, поэтому ее следует устанавливать вдали от газовых плит, вароч

Pagina 49 - Руководство по

CIS53Кнопка ON/OFFКнопка и индикатор START/PAUSEРукоятка выбора программНажмите на люкКонденсатор (крышка открыта) Бачок для слива воды Паспортная та

Pagina 50 - Важные сведения

54CISКнопка ON/OFF/Отмена.Машину можно включить или выключить одним простым нажатием кнопки. Если машина выполняет цикл сушки, длительное нажатие прим

Pagina 51

CIS55Выбор и запуск программы1. Вставьте штепсельную вилку сушильной машины в сетевую розетку.2. Выберите программу в зависимости от типа белья (см. Т

Pagina 52 - Установка

56CISПрограммы Специальная/Спортивная одежда/ЧастичнаяЭнергосберегающие циклыЭнергосберегающие циклы сокращаю потребление электроэнергии и таким образ

Pagina 53 - Описание

CIS57Программа Шерсть Данная программа предназначена для белья, подходящего для автоматической сушки, с символом на этикетке. Допускается загрузка в

Pagina 54

58CISДополнительные функции Дополнительные функции позволяют персонализировать выбранную программу согласно Вашим нуждам.Запуск с задержкой Запуск

Pagina 55 - Порядок выполнения

CIS59Подготовка белья• Проверьте символы на этикетках всех вещей, так как не все вещи подходят для автоматической сушки.• Разделите белье по типу ткан

Pagina 56 - Программы и

6ENON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer

Pagina 57

60CISДеликатные изделия Покрывала и одеяла: изделия из акрила (Aci-lian, Courtelle, Orion, Dralon) необходимо сушить с предельной осторожностью при ни

Pagina 58 - Порядок открывания люка

CIS61! Данная сушильная машина изготовлена в соответствии с действующими международными нормами по безопасности. Данные предупреждения приводятся для

Pagina 59 - Типы белья

62CISОтключение электропитания! Если сушильная машина не используется, а также в процессе ее чистки и технического обслуживания отключите ее от сети э

Pagina 60 - Продолжительность сушки

CIS63Неисправности и методы их устраненияВозможные причины / Методы устранения:• Штепсельная вилка плохо вставлена в сетевую розетку.• Отключилось

Pagina 61 - Предупреждения

64CISПеред тем как обратиться в Центр Сервисного обслуживания:• Внимательно прочитайте инструкции по устранению неисправностей и попробуйте решить про

Pagina 62 - Уход и обслуживание

EN7Starting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according to the type of laundry (see Laun

Pagina 63 - Неисправности и

8ENSpecial/Sport/Partial ProgrammesEnergy Saver Cycles The Energy Saver Cycles reduce energy consumption and so they not only help the environment, th

Pagina 64 - Сервисное

EN99Wool Programme This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol. It is suitable for loads of

Commenti su questo manuale

Nessun commento