Whirlpool WFC 3B19 Manuale di Manutenzione e Cura

Navigare online o scaricare Manuale di Manutenzione e Cura per Giocattoli Whirlpool WFC 3B19. Whirlpool WFC 3B19 Health and safety Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 40
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Health & Safety and Installation guide
Здраве и безопасност и ръководство за монтаж
Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung
Guía de salud y seguridad y de instalación
Tervishoiu ja ohutuse ning paigaldamise juhend
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
Sveikatos ir saugos bei įrengimo vadovas
Veselības un drošības un Montāžas instrukcija
Gezondheid & Veiligheid en Installatiegids
Instrukcja bezpieczeństwa i instalacji
Guia de saúde e segurança e instalação
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Sommario

Pagina 1

Health & Safety and Installation guideЗдраве и безопасност и ръководство за монтажSicherheitshinweise, Gebrauchs- und InstallationsanleitungGuía d

Pagina 2

10Der Wasseranschluss muss durch einen Fachtechniker im Einklang mit Herstellerangaben und gültigen regionalen Sicherheitsvorschriften durchgeführt we

Pagina 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

11Nach jedem Waschzyklus prüfen, dass das Reinigungsmittelfach leer ist.Reiniger, Klarspüler und Regeneriersalz außerhalb der Reichweite von Kindern a

Pagina 4

12INSTRUCCIONES DE SEGURIDADES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECO-MENDACIONESAntes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones

Pagina 5 - DECLARATION OF CONFORMITY

13Hay que conectar el aparato a la toma de agua con mangueras nuevas. Las mangueras viejas no se deben reutilizar.Todos los tubos deben estar bien suj

Pagina 6 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

14Se tiene que cerrar la llave del agua y desenchufar el lavavajillas al final de cada programa y antes de limpiarlo o de llevar a cabo cualquier tare

Pagina 7

15OHUTUSJUHISEDNENDE LUGEMINE JA JÄRGIMINE ON OLULINEEnne seadme kasutuselevõttu lugege need ohutusjuhised läbi.Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks

Pagina 8 - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

16maksimumtemperatuur olla 60 °C.Ärge lõigake voolikuid; juhul kui seade on varustatud WaterStop-süsteemiga, ärge pange sissevõtuvoolikut sisaldavat p

Pagina 9 - SICHERHEITSHINWEISE

17KESKKONNAKAITSEPAKKEMATERJALIDEST VABANEMINEPakkematerjal on 100% ringlussevõetav ja märgistatud taaskasutussümboliga:Pakendi osadest tuleb vabaneda

Pagina 10 - Undichtigkeiten prüfen

18CONSIGNES DE SÉCURITÉIL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVERLisez attentivement les directives avant d'utiliser l'appareil.Conservez ces dire

Pagina 11 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

19du fabricant et conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de sécurité.L'appareil doit être branché à la conduite principal

Pagina 12 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2 ENGLISHHealth and Safety guide ...3Installation guide ...

Pagina 13

20doivent être placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou être placés à l'horizontale.Le robinet d'eau doit être fermé et la prise

Pagina 14 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

21SAUGOS INSTRUKCIJOSPERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖSPrieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šias saugos instrukcijas.Saugokite šias ins

Pagina 15 - OHUTUSJUHISED

22Visuose kituose modeliuose didžiausia leistina vandens temperatūra negali viršyti 60 °C.Nekarpykite žarnų, tuo atveju, jei prietaisai montuojami į v

Pagina 16

23APLINKOS APSAUGAPAKAVIMO MEDŽIAGŲ IŠMETIMASPakavimo medžiagos yra 100% perdirbamos ir pažymėtos perdirbimo simboliu:Todėl įvairias pakuotės medžiaga

Pagina 17 - VASTAVUSDEKLARATSIOON

24DROŠĪBAS NORĀDĪJUMINOTEIKTI JĀIZLASA UN JĀIEVĒROPirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šos drošības norādījumus.Saglabājiet šos norādījumus turpmā

Pagina 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

25Ja šļūtenes nav pietiekami garas, sazinieties ar vietējo izplatītāju.Pārliecinieties, ka ieplūdes un izplūdes caurules ir bez cilpām un nav saspiest

Pagina 19

26 VIDES AIZSARDZĪBAIEPAKOJUMA MATERIĀLU UTILIZĀCIJAIepakojuma materiāls ir 100 % pārstrādājams un tiek apzīmēts ar otrreizējās pārstrādes simbolu:Tā

Pagina 20 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

27VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENBELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENO-MENLees voordat u het apparaat gaat gebruiken zorgvuldig deze veiligheidsinst

Pagina 21 - SAUGOS INSTRUKCIJOS

28plaatselijke veiligheidsvoorschriften.Het apparaat moet op de watertoevoer worden aangesloten met een nieuwe set slangen. Gebruik oude sets slangen

Pagina 22

29punten naar beneden of in een horizontale positie geplaatst.Aan het einde van elk programma en vóór de reiniging van de afwasmachine of het uitvoere

Pagina 23 - ATITIKTIES DEKLARACIJA

3SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT TO BE READ AND OBSERVEDBefore using the appliance carefully read these safety instructions.Keep them close at hand for f

Pagina 24 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

30INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWAWAŻNE INFORMACJE, Z KTÓRYMI NALEŻY SIĘ ZAPO-ZNAĆ I KTÓRYCH NALEŻY PRZE-STRZEGAĆPrzed rozpoczęciem eksploatacji tego urządze

Pagina 25

31instrukcjami producenta oraz prze-pisami bezpieczeństwa.Urządzenie należy przyłączyć do doprowadzenia wody używając nowego zestawu węży. Stare, używ

Pagina 26 - ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA

32prac związanych z konserwacją lub utrzymaniem tego urządzenia na-leży zamknąć dopływ wody i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania elek-trycznego.Podobn

Pagina 27 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

33INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAAVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIRAntes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção.Guard

Pagina 28

34pleno respeito das normas de segurança.O aparelho deve ser ligado à alimentação de água utilizando conjuntos de tubos novos. Não reutilize conjuntos

Pagina 29 - CONFORMITEITSVERKLARING

35Guarde o detergente, o abrilhantador e o sal regenerador fora do alcance das crianças.AVISO: As facas e outros utensílios com pontas afiadas devem s

Pagina 30 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

36mm590590595820820445min: 400 mmmax: 800 mm~1500 mm~1500 mm~2000 mmmin: 25mmmin: 0,05 MPa/0,5 Barmax: 1 Mpa/10 Barmin. 10 mmabc2x3,5x16 mmSERVICEa12

Pagina 31

37abac3456

Pagina 34

4maximum allowed water temperature is 25°C. For all other models the maximum allowed water temperature is 60°C.Do not cut hoses and, in the case of ap

Pagina 35 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

40195148085.007/2016 - lr- Xerox Fabriano

Pagina 36 - ~2000 mm

5SAFEGUARDING THE ENVIRONMENTDISPOSAL OF PACKAGING MATERIALSThe packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol:The variou

Pagina 37

6УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВАЖНО Е ДА ГИ ПРОЧЕТЕТЕ И ДА ГИ СПАЗВАТЕПреди използването на уреда прочетете внимателно тези указания за безопасността.Запазе

Pagina 38

7температура на водата е 25°C. За всички други модели максималната позволена температура на водата е 60°C.Не режете маркучите, а в случай на уред със

Pagina 39

8 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОПАКОВЪЧНИТЕ МАТЕРИАЛИОпаковъчният материал може да се рециклира напълно, както се потвърждава от символа за

Pagina 40 - 7/2016 - lr- Xerox Fabriano

9SICHERHEITSHINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELE-SEN UND BEACHTET WERDENDiese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch aufmerksam durchlesen.Diese Anweisunge

Commenti su questo manuale

Nessun commento