
AIR CONDITIONERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S
10NOTES: When the air conditioner is off, the Room indicator light is lit and the display shows the current room temperature. If the room temperatu
11To change the temperature display from °F to °C:1. Turn off the air conditioner. 2. While the air conditioner is off, press and hold down the MODE a
12To select the fan speed (in Cool, Fan Only or Power Saver mode only):Press TURBO, HIGH or LOW.To raise the temperature: Press the plus button. Room
13AIR CONDITIONER CAREYour new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care
14Air conditioner power supply cord trips (Reset button pops out) Disturbances in your electrical current can trip (Reset button will pop out) the po
15ASSISTANCE OR SERVICETo avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting” section. It may save you the cost of a service call. If
16Notes
17SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIREREQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la in
18Piezas suministradas (en algunos modelos)Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas.NOTA: Se incluyen piezas de instalación para v
19Requisitos eléctricosEl alambre de puesta a tierra debe ser conectado a un tornillo de tierra ubicado en la esquina inferior derecha del acondiciona
2TABLE OF CONTENTSAIR CONDITIONER SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...
20Para poner a prueba el cable de suministro de energía:1. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 terminales con conexión
216. Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fuera del gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el cartón.NOTA: No levante,
22Instalación a través de la pared NOTAS: Es responsabilidad y obligación del cliente hacer que este producto sea instalado por un técnico calificado
235. Tire de la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en el canal de la ventana. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para taladrar un
24Complete la instalaciónNOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado. 1. Asegúrese de que el extremo libre del alambre a tierra esté fuera del g
25CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIREOperar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles.Esta sección le e
26Monitor del filtro1. Cuando la luz indicadora Filter (filtro) se encienda o destelle, saque, limpie y reemplace el filtro de aire. Vea “Limpieza del
27Para borrar la programación del tiempo de retardo del temporizador:NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o apagado.Presione y soste
28Para programar el temporizador para un retardo de 1 a 24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire tiene que es
29CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRESu nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofre
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
30El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se traba (el botón de reposición salta) Las interrupciones en la corriente eléctrica d
31AYUDA O SERVICIO TÉCNICOPara evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Solución de problemas”. Podría ahorrarle el co
1188081A© 2005.All rights reserved.Todos los derechos reservados.5/05Printed in U.S.A.Impreso en EE. UU.
4Through-the-wall installation The wall opening measurements should be: Height: 16" (40.6 cm) plus twice the thickness of wood used to build fra
5To test your power supply cord: 1. Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet.2. Press RESET.3. Press TEST (listen for click; Reset button
6Installing Air ConditionerNOTE: Handle air conditioner gently.Window installation (on some models)NOTE: Attach top channel and side curtains to air c
7Option 2—Plastered wall with no moldingIf the plastered wall is to be flush with the cabinet and no molding is used, the wood frame must be set ¹⁄₂&q
86. Insert one of the #8 x ³⁄₄" round-head screws through hole and into lower window sash. Insert one of the #6 - 32 x ¹⁄₄" pan-head screws
94. Install foam seal in the gap between air conditioner base and cabinet. Push foam seal in at the sides and trim any excess material.5. Remove the 2
Commenti su questo manuale