Whirlpool C 649 PV.3 (X)U Istruzioni per l'uso

Navigare online o scaricare Istruzioni per l'uso per Piani cottura Whirlpool C 649 PV.3 (X)U. Whirlpool C 649 PT (W)U Instruction for Use Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 30
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
2
PL
Zalecenia eksploatacyjne
1. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do za-
stosowaƒ domowych oraz nieprofesjonalnych.
2. Niniejsza instrukcja dotyczy urzàdzenia klasy 1
(instalowanego niezale˝nie) lub urzàdzeƒ klasy 2
– podklasy 1 (instalowanych mi´dzy dwoma szaf-
kami).
3. Przed przystàpieniem do u˝ytkowania urzàdzenia,
nale˝y starannie zapoznaç si´ z podr´cznikiem
u˝ytkownika. Zawiera on wa˝ne zalecenia doty-
czàce bezpieczeƒstwa instalacji, obs∏ugi oraz
konserwacji kuchni. Podr´cznik nale˝y zachowaç
do póêniejszego u˝ytku.
4. Po rozpakowaniu kuchni nale˝y sprawdziç, czy
w trakcie transportu nie uleg∏a ona uszkodzeniu
i czy nie brakuje ˝adnych cz´Êci. W przypadku
jakichkolwiek wàtpliwoÊci nale˝y zasi´gnàç porady
wykwalifikowanego technika. Wszelkie elementy
opakowania (torby plastikowe, pianka poliestrowa,
gwoêdzie, itp.) nale˝y przechowywaç w miejscach,
do których nie majà dost´pu dzieci, poniewa˝ ele-
menty te mogà byç dla nich niebezpieczne.
5. Urzàdzenie powinno byç instalowane zgodnie z za-
leceniami producenta, przez wykwalifikowanego
specjalist´. Niew∏aÊciwa instalacja mo˝e byç przy-
czynà niebezpiecznych wypadków i innego rodzaju
zagro˝eƒ zdrowia ludzi, zwierzàt lub innych obiek-
tów. Za zagro˝enia tego typu producent urzàdzenia
nie bierze odpowiedzialnoÊci.
6. Instalacja elektryczna urzàdzenia b´dzie bezpieczna
wy∏àcznie wtedy gdy kuchnia zostanie przy∏àczona
do sprawnej instalacji uziemiajàcej, spe∏niajàcej
obowiàzujàce wymagania bezpieczeƒstwa. W przy-
padku wàtpliwoÊci co do posiadanej przez Paƒstwa
instalacji uziemiajàcej zalecamy konsultacj´ wykwa-
lifikowanego specjalisty. Producent urzàdzenia nie
bierze odpowiedzialnoÊci za szkody spowodowane
przez urzàdzenie, które nie zosta∏o w∏aÊciwie uzie-
mione.
7. Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do zasilania nale˝y
sprawdziç, czy dane podane na tabliczce znamio-
nowej odpowiadajà parametrom sieci zasilajàcej.
8. Nie nale˝y pozostawiaç urzàdzenia w∏àczonego bez
potrzeby. Je˝eli urzàdzenie nie jest u˝ywane, nale˝y
wy∏àczyç je wy∏àcznikiem g∏ównym i zakr´ciç dop∏yw
gazu.
9. Niniejsze urzàdzenie mo˝e byç stosowane wy∏à-
cznie do celów, do jakich zosta∏o zaprojektowane.
Wszelkie inne zastosowania (na przyk∏ad – ogrze-
wanie pomieszczeƒ) nale˝y uznaç za niew∏aÊciwe,
a tym samym niebezpieczne. Producent nie bierze
odpowiedzialnoÊci za szkody i zniszczenia wynik∏e
z niew∏aÊciwego i nieodpowiedniego lub niedba∏ego
u˝ytkowania urzàdzenia.
10. Korzystanie z kuchni elektrycznych wymaga prze-
strzegania kilku podstawowych zasad. W szczegól-
noÊci:
q nie wolno dotykaç urzàdzenia mokrymi lub wil-
gotnymi d∏oƒmi, ani majàc mokre stopy,
q nie wolno pracowaç przy urzàdzeniu boso,
q nie zaleca si´ stosowania przed∏u˝aczy; jeÊli za-
stosowanie ich jest konieczne, nale˝y zachowaç
szczególnà ostro˝noÊç,
q podczas od∏àczania urzàdzenia od sieci zasila-
jàcej nie wolno ciàgnàç za kabel,
q nie wolno nara˝aç urzàdzenia na dzia∏anie czyn-
ników atmosferycznych (deszcz, s∏oƒce, itp.),
q z urzàdzania nie powinny korzystaç bez nadzoru
dzieci ani osoby niedoÊwiadczone.
11. Przed przystàpieniem do czyszczenia lub innych
prac konserwacyjnych nale˝y zawsze, za pomocà
g∏ównego wy∏àcznika lub wyjmujàc wtyczk´ kabla
zasilajàcego z gniazdka, od∏àczyç urzàdzenie od
zasilania.
12. Je˝eli urzàdzenie uleg∏o awarii lub pracuje niew∏a-
Êciwie, nale˝y od∏àczyç je od zasilania, zakr´ciç kurek
gazu i pozostawiç je w spokoju do czasu przybycia
wezwanego technika. Wszelkie naprawy powinny
byç wykonywane wy∏àcznie przez autoryzowany
punkt serwisowy. Nale˝y zawsze ˝àdaç stosowania
oryginalnych cz´Êci zamiennych. Nieprzestrzeganie
powy˝szych zasad mo˝e przyczyniç si´ do zmniej-
szenia bezpieczeƒstwa urzàdzenia.
13. W przypadku gdy zrezygnujà Paƒstwo z u˝ywania
kuchni lub innych elektrycznych urzàdzeƒ domowego
u˝ytku, dobrze b´dzie, po od∏àczeniu od zasilania,
zabezpieczyç je przez odci´cie kabla zasilajàcego.
Wykonanie tych czynnoÊci zmniejszy mo˝liwoÊç
ulegni´cia nieszcz´Êliwym wypadkom przez dzieci,
które mog∏yby u˝ywaç urzàdzenia jako zabawki.
14. Do wk∏adania i wyjmowania naczyƒ do i z piekarni-
ka nale˝y stosowaç r´kawice kuchenne, chroniàce
skór´ d∏oni, nadgarstków i ràk.
15. Podczas u˝ytkowania urzàdzenie staje si´ goràce.
Zaleca si´ zachowywaç ostro˝noÊç, aby unikaç doty-
kania goràcych elementów wewnàtrz piekarnika.
16. Jednym z najcz´stszych rodzajów nieszcz´Êliwych
wypadków, które majà miejsce podczas korzystania
z kuchni i piekarników, sà oparzenia dzieci. Mogà
one powstaç w przypadku:
q dotkni´cia przez dziecko goràcych elementów
kuchni,
q rozlania goràcych p∏ynów,
q Êciàgni´cia przez dziecko naczynia stojàcego na
kuchni i oblania si´ goràcym p∏ynem.
17. Nale˝y pami´taç, ˝e skóra dzieci jest bardziej deli-
katna ni˝ doros∏ych i ∏atwiej ulega poparzeniom.
W trakcie korzystania z kuchni oraz po zakoƒczeniu
pracy, gdy kuchnia jest wcià˝ goràca, nie wolno
pozwalaç dzieciom na zbli˝anie si´ do urzàdzenia.
Jest to szczególnie wa˝ne w przypadku drzwiczek
piekarnika, które stajà si´ bardzo goràce po piecze-
niu przez d∏u˝szy czas w maksymalnej tempera-
turze.
18. Nie nale˝y stosowaç niestabilnych naczyƒ i patelni,
gdy˝ mog∏oby to groziç rozlaniem ich goràcej za-
wartoÊci.
19. Patelnie nale˝y ustawiaç na Êrodku elektrycznych
p∏ytek grzewczych lub palników gazowych. Nie-
centralne ustawienie patelni mo˝e groziç rozlaniem
goràcej zawartoÊci.
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Sommario

Pagina 1 - Zalecenia eksploatacyjne

2PLZalecenia eksploatacyjne1. Niniejsze urzàdzenie przeznaczone jest do za-stosowaƒ domowych oraz nieprofesjonalnych.2. Niniejsza instrukcja dotyczy u

Pagina 2 - Instalacja

11PLKontrolka piekarnika (O)Sygnalizuje moment, w którym piekarnik grzeje. W mo-mencie osiàgni´cia temperatury zadanej pokr´t∏em ter-mostatu kontrolka

Pagina 3

Elektroniczny programator pieczenia12PLAAAFunkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie piekarnika lubgrilla w jeden z nast´pujàcych sposobów:q opóênione rozpo

Pagina 4

13PLPieczenie – poradyKuchnia umo˝liwia Paƒstwu przyrzàdzanie potraw nawiele ró˝nych sposobów, umo˝liwiajàc wybór najlepszejmetody dla danego rodzaju

Pagina 5 - Etykieta energetyczna

14PLPieczenie pizzyW celu uzyskania najlepszych rezultatów, przy pieczeniupizzy, nale˝y zastosowaç funkcj´ 3 „pieczenie pizzy”:q Wst´pnie nagrzaç piek

Pagina 6 - Dane techniczne

15PLUwaga: W∏aÊciwe Êrodki do czyszczenie, zalecane przezproducenta, mo˝na kupiç w autoryzowanych serwisach.Konserwacja zaworów gazowych Po pewnym cza

Pagina 7 - Opis kuchenki

Pieczenie w piekarniku – porady praktyczneFunkcje Pieczona Waga Numer Czas Pozycja Czaspiekarnika potrawa (kg) pó∏ki rozgrzewania regulatora pieczeni

Pagina 8 - Funkcje kuchni i jej obs∏uga

17Important1 This appliance is intended for non-professional use within thehome.2 These instructions are only for those countries whose symbolsappear

Pagina 9

18InstallationThe following instructions should be read by a qualifiedtechnician to ensure that the appliance is installed, regu-lated and technically

Pagina 10

19the hob. The minimum distance between the worktopand kitchen units made of combustible material is 700mm (as shown in figures C and D).e) The wall i

Pagina 11

20• Replace all the components by repeating the steps inreverse order.c) Minimum regulation of the hob burners:•Turn the tap to minimum;• Remove the k

Pagina 12 - Pieczenie – porady

3PL20. Szczególniej uwa˝aç nale˝y podczas korzystaniaz naczyƒ do sma˝enia frytek itp., aby uniknàçmo˝liwoÊci rozlania goràcego oleju. Naczyƒ takichnie

Pagina 13

21Technical SpecificationsInner Dimensions of the Oven:Width: 40,5 cmDepth: 39,5 cmHeight: 32 cmInner Volume of the Oven:52 LitersInner Dimensions of

Pagina 14 - Rysunek B Rysunek C

22Cooker with the New "7 cuochi" OvenFAEKGDBFAEKGDBA Tray for Catching OverflowsB Gas BurnersC Electronic Lighting DeviceD Top GrateE Contro

Pagina 15

23How To Use Your ApplianceThe various features of cooker are controlled through theknobs and buttons located on the control panelControl Knobs for th

Pagina 16 - Important

24the surface: beef steaks, veal, entrecôte, filets, hamburgeretc...6. Double Grill- Position of the “L” knob : - Position of the “M” knob : MaxThis o

Pagina 17 - Installation

25Burner ø Cookware Diameter (cm)Fast (R) 24 - 26Semi Fast (S) 16 - 20Auxiliary (A) 10 - 14Triple Crown (TP) 24 - 26N.B. On the models supplied with a

Pagina 18 - Min. mm

26The electronic cooking programmerThis feature allows you to program the oven or the grill asfollows :• delayed start for a specific length of time;•

Pagina 19

27Practical Cooking AdviceThe 7 cuochi oven offers a wide range of alternatives whichallow you to cook any type of food in the best possible way.The v

Pagina 20 - Technical Specifications

28lower the temperature setting. Place the meat on the cen-tre of the rack and place the dripping pan beneath it tocatch the fat. Make sure that the r

Pagina 21

29Practical Cooking AdviceSelectionKnob SettingType of Food Wt.(Kg)Rack PositionFrom OvenBottomPreheating Time(minutes)ThermostatKnobSettingCookingTim

Pagina 22 - How To Use Your Appliance

30Routine Maintenance and CleaningBefore each operation, disconnect the cooker fromthe electrical supply. To ensure that the appliance lastsa long tim

Pagina 23

c) JeÊli kuchnia jest wykorzystywana intensywniei d∏ugo, to mo˝e okazaç si´ konieczne otworzenieokna dla poprawienia wentylacji.d) Gaz p∏ynny jest ci´

Pagina 25

5PLe) Êciana stykajàca si´ z tylnà Êcianà kuchni powinnabyç wykonana z materia∏u ˝aroodpornego. Tylna Êcia-na kuchni mo˝e si´ rozgrzaç podczas pracy d

Pagina 26 - Practical Cooking Advice

Dostosowywanie kuchni do innych rodzajów gazówCzynnoÊç ta mo˝e byç wykonana jedynie przez tech-nika z odpowiednimi uprawnieniami, autoryzowanegoprzez

Pagina 27

7PLParametry dysz i palnikówTabela 1Gaz naturalny Gaz naturalny Gaz p∏ynnyGZ50 GZ35 GPBPalnik Ârednica Moc Dysza Przep∏yw* Dysza Przep∏yw* Dysza Prze

Pagina 28

Opis kuchenkiA P∏yta podpalnikowaB Palnik gazowyC Urzàdzenie zabezpieczajàce – w∏àcza si´ w sytuacji, gdyp∏omieƒ przypadkowo zgaÊnie (np. w wyniku roz

Pagina 29

9PLFunkcje kuchni i jej obs∏ugaPoszczególne funkcje kuchni obs∏ugiwane sà za po-mocà pokr´te∏ znajdujàcych si´ na panelu sterujàcym.Pokr´t∏a do regula

Pagina 30

cz´Êci potrawy. Pieczenie na dwóch pierwszych dolnychpoziomach zapewni rozprowadzanie wi´kszej iloÊciciep∏a w dolnej cz´Êci piekarnika.2. Pieczenie ci

Commenti su questo manuale

Nessun commento