Whirlpool AGR6303MFS Manuale di Installazione

Navigare online o scaricare Manuale di Installazione per Fornelli Whirlpool AGR6303MFS. Whirlpool WFG510S0HB Installation Instructions Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 40
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
CUISINIÈRE À GAZ AUTOPORTANTE DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY
W10545337B
Table of Contents/Table des matières
RANGE SAFETY .............................................................................1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................5
Gas Supply Requirements ...........................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................7
Unpack Range..............................................................................7
Install Anti-Tip Bracket.................................................................7
Make Gas Connection .................................................................8
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged ........................9
Level Range................................................................................10
Electronic Ignition System .........................................................10
Warming Drawer or Premium Storage Drawer..........................12
Storage Drawer ..........................................................................12
Oven Door ..................................................................................13
Complete Installation .................................................................13
GAS CONVERSIONS....................................................................14
LP Gas Conversion ....................................................................14
Natural Gas Conversion.............................................................17
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................20
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................21
Outillage et pièces......................................................................21
Exigences d'emplacement.........................................................22
Spécifications électriques ..........................................................23
Spécifications de l’alimentation en gaz .....................................24
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................25
Déballage de la cuisinière ..........................................................25
Installation de la bride antibasculement ....................................26
Raccordement à la canalisation de gaz.....................................27
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée
et engagée..................................................................................28
Réglage de l'aplomb de la cuisinière.........................................29
Système d'allumage électronique..............................................29
Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage de qualité supérieure .......31
Tiroir de remisage.......................................................................32
Porte du four...............................................................................32
Achever l’installation ..................................................................33
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ.......................34
Conversion pour l'alimentation au propane...............................34
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel ..........................38
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Sommario

Pagina 1 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGESINSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIÈRE À GAZ AUTOPORTANTE DE 30" (76,2 CM

Pagina 2

10IMPORTANT: If there is a snapping or popping sound when lifting the range, the range may not be fully engaged in the bracket. Check to see if there

Pagina 3 - Location Requirements

11If the “low” flame needs to be adjusted:1. Light 1 burner and turn to lowest setting.2. Remove the control knob.Hold the knob stem with a pair of pl

Pagina 4 - Cabinet Dimensions

12If flame needs to be adjusted:1. Loosen the lock screw on the air shutter located at the rear of the broil burner.2. Adjust the air shutter as neede

Pagina 5 - Gas Supply Requirements

13To Replace:1. Lift up the front of the drawer and place the rear of the drawer inside the range so that the drawer stop notch is behind the drawer g

Pagina 6 - Gas Supply Pressure Testing

14GAS CONVERSIONSGas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer.LP Gas Conversion1. Tu

Pagina 7 - Install Anti-Tip Bracket

153. Remove plastic cover from gas pressure regulator cap.4. Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with a ⁵⁄₈" combination wrench to r

Pagina 8 - Make Gas Connection

164. Remove 2 screws from the front tabs of the flame spreader. Lift front of the flame spreader and pull forward to remove tabs from rear of oven and

Pagina 9 - Complete Connection

17Complete Installation (Natural Gas to LP Gas)1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly connecting the range to the gas supply.2. Re

Pagina 10 - Electronic Ignition System

183. Apply masking tape to the end of a ⁹⁄₃₂" (7 mm) nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut

Pagina 11

198. Replace the “57” spud with a “49” spud. Install the Natural gas bake burner orifice spud, turning it clockwise until snug.IMPORTANT: Do not overt

Pagina 12 - Storage Drawer

2WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.

Pagina 13 - A. Hinge latch

20SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè

Pagina 14 - LP Gas Conversion

21EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesAvant d'entreprendre l'installation, rassembler tous les outils et le matériel nécessaires. Lir

Pagina 15 - Side view after

22Exigences d'emplacementIMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion

Pagina 16

23Dimensions du placardLes dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont valides pour l’installation entre des placards de 25" (6

Pagina 17 - Natural Gas Conversion

24Le schéma de câblage est situé à l’arrière de la cuisinière, dans un sachet plastique transparent.REMARQUE : Le châssis métallique de la cuisinière

Pagina 18

25Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur

Pagina 19 - A. Orifice hood

26Installation de la bride antibasculement1. Ôter la bride antibasculement fixée par du ruban adhésif à l’intérieur du tiroir de remisage ou du tiroir

Pagina 20 - AVERTISSEMENT

27Raccordement à la canalisation de gazRaccordement typique à une canalisation rigideOn doit utiliser une combinaison de raccords pour raccorder la cu

Pagina 21

284. Prendre les chapeaux de brûleur et grilles de brûleur de la table de cuisson dans le paquet de pièces. Un chapeau de brûleur correctement placé d

Pagina 22 - Exigences d'emplacement

29Réglage de l'aplomb de la cuisinièreDéterminer si vous possédez la technologie AquaLift® ou Steam Clean (nettoyage à la vapeur) en consultant l

Pagina 23

3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Pagina 24

30S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum :1. Allumer un brûleur et tourner pour obtenir le réglage l

Pagina 25

31Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril1. Fermer la porte du four.2. Appuyer sur la touche BROIL (gril).3. Appuyer sur la touche START (mise e

Pagina 26

32Tiroir de remisage(sur certains modèles)Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide.Dépose

Pagina 27

33Achever l’installation1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce inutilisée, passer en revue les différentes

Pagina 28

34CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZLes conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par u

Pagina 29 - B. Débit thermique maximum

352. Identifier le détendeur à l'arrière de tiroir de remisage ou du tiroir-réchaud.REMARQUE : Pour les modèles avec tiroir-réchaud, on doit enle

Pagina 30

36Tableau des gicleurs pour propane pour brûleurs de surfaceREMARQUE : Voir la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière le côté sup

Pagina 31 - (sur certains modèles)

37Conversion du brûleur de cuisson au gril (de gaz naturel à gaz propane)1. Ôter la vis du brûleur de cuisson au gril.2. Retirer le brûleur de cuisson

Pagina 32 - Porte du four

38Conversion pour l'alimentation au gaz naturel1. Tourner le robinet d'arrêt manuel pour le placer à la position de fermeture.2. Débrancher

Pagina 33 - Achever l’installation

393. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d’un tourne-écrou de ⁹⁄₃₂" (7 mm) pour retenir le gicleur du brûleur dans le tourn

Pagina 34

4Mobile Home - Additional Installation RequirementsThe installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standa

Pagina 35 - Vue de côté - après

8. Remplacer le gicleur “57” par un gicleur “49”. Installer le gicleur pour gaz naturel du brûleur de cuisson au four en le tournant dans le sens hora

Pagina 36

5Electrical RequirementsIMPORTANT: The range must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local c

Pagina 37 - A. Injecteur femelle

6Flexible metal appliance connector: If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ½" (1.3 cm) or ¾"

Pagina 38

7INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Range1. Remove shipping materials, tape and film from range.2. Remove oven racks and parts package from inside oven.3

Pagina 39

8Floor MountingWall Mounting5. Using the Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to the wall or floor with the two #12 x 1⁵⁄₈" screws provid

Pagina 40 - A. Gicleur

93. Use a ¹⁵⁄₁₆" combination wrench and adjustable wrench to attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is not kinked. C

Commenti su questo manuale

Nessun commento