Whirlpool MSB27C2XAM Manuale di Manutenzione e Cura

Navigare online o scaricare Manuale di Manutenzione e Cura per Frigoriferi Whirlpool MSB27C2XAM. Whirlpool MSB27C2XAM Use & Care Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 84
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or
PROBLEM SOLVER, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us
at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY .......................2
Proper Disposal of
Your Old Refrigerator.............................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS............3
Unpack the Refrigerator.........................3
Door Removal, Leveling
and Alignment........................................4
Handle Installation and Removal...........7
Location Requirements..........................8
Electrical Requirements.........................8
Water Supply Requirements..................8
Connect Water Supply...........................9
Install Air Filter......................................11
Install Produce Preserver.....................12
REFRIGERATOR USE............................13
Using the Controls ...............................13
Convertible Drawer
Temperature Control............................14
Crisper Humidity Control .....................14
Chilled Door Bin...................................15
Water and Ice Dispensers....................15
Ice Maker and Storage Bin..................16
Water Filtration System........................17
REFRIGERATOR CARE.........................18
Cleaning ...............................................18
Lights....................................................18
Vacation and Moving Care ..................18
PROBLEM SOLVER...............................19
ACCESSORIES.......................................24
WATER FILTER CERTIFICATIONS.......24
PERFORMANCE DATA SHEET ............25
WARRANTY............................................26
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR.....28
Cómo deshacerse adecuadamente
de su refrigerador viejo ........................29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...29
Desempaque el refrigerador ................29
Remoción, nivelación y
alineamiento de las puertas .................30
Cómo instalar y remover las manijas...33
Requisitos de ubicación.......................34
Requisitos eléctricos............................34
Requisitos del suministro de agua.......35
Conexión del suministro de agua ........35
Instalación del filtro de aire ..................38
Instalación del preservador
de alimentos frescos............................38
USO DE SU REFRIGERADOR...............39
Uso de los controles ............................39
Control de temperatura del
cajón convertible..................................41
Control de humedad del
cajón para verduras .............................41
Depósito enfriador de la puerta ...........42
Despachadores de agua y hielo ..........42
Fábrica de hielo y depósito..................43
Sistema de filtración de agua ..............45
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR .....45
Limpieza ...............................................45
Luces....................................................46
Cuidado durante las
vacaciones y mudanzas.......................46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................47
ACCESORIOS.........................................52
HOJA DE DATOS
DEL RENDIMIENTO ...............................53
GARANTÍA...............................................54
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR........ 56
Mise au rebut appropriée
de votre vieux réfrigérateur ................. 57
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...... 57
Déballage du réfrigérateur................... 57
Retrait, réglage de l'aplomb
et alignement des portes..................... 58
Installation et démontage
des poignées ....................................... 61
Exigences d'emplacement.................. 62
Spécifications électriques ................... 62
Spécifications de
l’alimentation en eau............................ 63
Raccordement de
la canalisation d'eau............................ 63
Installation du filtre à air....................... 66
Installation du sachet de
conservation pour produits frais ......... 66
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ... 67
Utilisation des commandes................. 67
Commande de température
dans le tiroir convertible ...................... 69
Réglage de l'humidité
dans le bac à légumes ........................ 69
Compartiment fraîcheur
dans la porte........................................ 69
Distributeurs d’eau et de glaçons ....... 70
Machine à glaçons et
bac d'entreposage .............................. 71
Système de filtration de l'eau.............. 72
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ..... 73
Nettoyage ............................................ 73
Lampes................................................ 74
Entretien avant les vacances
ou lors d’un déménagement ............... 74
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES .......... 75
ACCESSOIRES ...................................... 80
FEUILLE DE DONNÉES
SUR LA PERFORMANCE...................... 81
GARANTIE.............................................. 82
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
W10493121B
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Sommario

Pagina 1 - USER INSTRUCTIONS

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING or PROBLEM SOLVER, please visit

Pagina 2 - REFRIGERATOR SAFETY

103. Locate a ¹⁄₂" (1.27 cm) to 1¹⁄₄" (3.18 cm) vertical cold water pipe near the refrigerator.IMPORTANT: Make sure it is a cold water pipe

Pagina 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

11Complete the Installation1. Plug into a grounded 3 prong outlet.2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” in the User Instructions o

Pagina 4 - Electrical Shock Hazard

12Install Produce Preserver (on some models)On some models, your refrigerator's accessory packet includes a Produce Preserver, which should be in

Pagina 5 - Remove the Doors

13Replacing the Produce Preserver (on some models)The disposable pouches should be replaced every 6 months, when the status indicator has completely c

Pagina 6 - Leveling and Door Closing

14Cooling On/Off Your refrigerator and freezer will not cool when cooling is turned off. To turn cooling off, press and hold the OPTIONS and FILTER b

Pagina 7 - To Remove the Handles:

15Chilled Door Bin(on some models)Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin directly beneath the vents.NOTE: The dairy compar

Pagina 8 - Water Supply Requirements

16For crushed ice, cubes are crushed before being dispensed. This may cause a slight delay when dispensing crushed ice. Noise from the ice crusher is

Pagina 9 - Connect Water Supply

17Removing and Replacing the Ice Storage Bin:1. Press down the release lever and tilt the bucket outward. Use both hands to hold the base of the stora

Pagina 10

183. When the door is completely open, pull the filter straight out.NOTE: There may be some water in the filter. Some spilling may occur. Use a towel

Pagina 11 - Install Air Filter

19MovingWhen you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move.1. If your refrigerator has an automatic ic

Pagina 12 - (on some models)

2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll

Pagina 13 - REFRIGERATOR USE

20Motor seems to run too much Your new refrigerator has an energy-efficient motor - The refrigerator may run longer than you’re used to, because the

Pagina 14 - Crisper Humidity Control

21Dispenser lights do not work(on some models) Dispenser light is turned off - On some models, if the dispenser light is set to OFF, the light will t

Pagina 15 - Chilled Door Bin

22Cut HazardUse a sturdy glass when dispensing ice.Failure to do so can result in cuts.WARNINGICE AND WATER Possible Causes and/or Recommended Solutio

Pagina 16 - Ice Maker and Storage Bin

23Ice or water has an off-taste, odor, or gray color New plumbing connections - New plumbing connections can result in off-flavored or discolored ice

Pagina 17 - Water Filtration System

24ACCESSORIESThe following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, call 1-800-688-9900 and ask for the appropriate par

Pagina 18 - REFRIGERATOR CARE

25PERFORMANCE DATA SHEETWater Filtration SystemModel P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI

Pagina 19 - PROBLEM SOLVER

26MAYTAG® REFRIGERATION LIMITED WARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRANTY (PARTS AND LABOR)For one year from the date of purchase, when this major applianc

Pagina 20

27For additional product information, in the U.S.A., visit www.maytag.com. In Canada, visit www.maytag.ca. If you do not have access to the Internet a

Pagina 21 - Use nonflammable cleaner

28LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite

Pagina 22 - Cut Hazard

29Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore

Pagina 23

3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a

Pagina 24 - CERTIFICATIONS

30Remoción, nivelación y alineamiento de las puertasReúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la inst

Pagina 25 - PERFORMANCE DATA SHEET

31HERRAMIENTAS NECESARIAS: Nivel de burbuja, destornillador Phillips, llave hexagonal en L de³⁄₁₆", llave de cubo de cabeza hexagonal de ¹⁄₄"

Pagina 26

329. Levante la puerta del refrigerador directamente y sepárela de la bisagra inferior.IMPORTANTE: Coloque la puerta de costado sobre una superficie s

Pagina 27

33 Alinee el orificio para tornillo del sujetador con el orificio del lado izquierdo en el alojamiento eléctrico y el orificio del lado derecho en la

Pagina 28 - USUARIO DEL REFRIGERADOR

345. Con un movimiento de reloj, apriete el tornillo opresor hasta que comience a hacer contacto con el tornillo de tope. 6. Repita los pasos 4 y 5 pa

Pagina 29 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

35NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, apague el enfriamiento o gire el control (del termostato

Pagina 30 - ADVERTENCIA

36Conexión a la línea de aguaIMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea del agua, APAGUE la fábrica de hielo.Estilo 1 (Recomen

Pagina 31

37Conexión al refrigeradorEstilo 11. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.2. Quite y deseche la parte corta de plástico ne

Pagina 32

38Instalación del filtro de aire(en algunos modelos)En algunos modelos, el paquete de accesorios de su refrigerador incluye un filtro de aire, el cual

Pagina 33 - Cómo instalar y remover las

39Instalación del preservador de alimentos frescos (en algunos modelos) Las bolsas del preservador de alimentos frescos deberán instalarse en su aloja

Pagina 34

4Door Removal, Leveling and AlignmentGather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructio

Pagina 35 - Requisitos del

40 Cómo ajustar los controlesPara su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica. Al instalar su refrigerado

Pagina 36

41 Para encender la característica Fast Ice (Hielo rápido), presione OPTIONS (Opciones). Aparecerá “Fast Ice” (Hielo rápido) en la pantalla.La caract

Pagina 37

42Depósito enfriador de la puerta(en algunos modelos)El aire frío del congelador es dirigido hacia el depósito de la puerta del refrigerador directame

Pagina 38 - (en algunos modelos)

43El despachador de hieloEl hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presiona la almohadilla del despachador

Pagina 39 - REFRIGERADOR

44Estilo 1Para encender y apagar la fábrica de hielo:El interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) es accesible sólo cuando se ha quitado el depósito d

Pagina 40 - Características adicionales

45Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de aguaLa luz del estado del filtro de agua le indicará cuándo cambiar el filtro de agua. Cu

Pagina 41 - Control de humedad del cajón

464. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el ambiente es particularmente graso

Pagina 42 - Despachadores de agua y hielo

47SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci

Pagina 43

48El refrigerador parece ruidosoEl compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que los modelos ante

Pagina 44 - B. Cubierta con sensor

49Las luces del despachador no funcionan(en algunos modelos) Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se

Pagina 45 - CUIDADO DE SU

5TOOLS NEEDED: Bubble level, Phillips screwdriver, ³⁄₁₆" hex key, ¹⁄₄" hex-head socket wrench, ¹⁄₄" and ⁵⁄₁₆" open-ended wrenches

Pagina 46 - Vacaciones

50Peligro de CortadurasUse un vaso resistente para recibir hielo del despachador.No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.ADVERTENCIAHIEL

Pagina 47 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

51El despachador de hielo no funciona debidamente Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente cerradas.

Pagina 48 - EN GENERAL

52ACCESORIOSLos siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido, llame al 1-800-688-9900 y solicite el número de pi

Pagina 49

53HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema de filtración de aguaModelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado

Pagina 50

54GARANTÍA LIMITADA DE LOS PRODUCTOS DE REFRIGERACIÓN MAYTAG®GARANTÍA LIMITADA DURANTE EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA)Durante un año a partir de

Pagina 51

55Para obtener información adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.maytag.com. En Canadá, visite www.maytag.ca. Si usted no tiene acceso

Pagina 52 - ACCESORIOS

56Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSO

Pagina 53 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

57 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du

Pagina 54 - REFRIGERACIÓN MAYTAG

58Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portesRassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de comme

Pagina 55

59OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Niveau à bulle, tournevis Phillips, clé hexagonale de ³⁄₁₆", clé à douille à tête hexagonale de ¹⁄₄", clés plates d

Pagina 56 - DU RÉFRIGÉRATEUR

6Replace the Doors and Hinges1. Replace both bottom hinges, if removed. Make sure that the leveler brackets are assembled behind the hinges. Tighten s

Pagina 57 - AVERTISSEMENT

609. Soulever verticalement la porte du réfrigérateur pour l’enlever de la charnière inférieure.IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le côté, sur un

Pagina 58

615. Réinstaller la porte du réfrigérateur en soulevant la porte pour la placer sur la charnière inférieure droite.6. Aligner et réinstaller la charni

Pagina 59

627. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, resserrer complètement les vis de

Pagina 60

63REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque élément, ou de retirer une ampoule d’éclairage, désactiver le refroidissement ou placer la

Pagina 61 - Installation et démontage

643. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté par une canalisation d’alimentation domestique en cuivre de ¹⁄₂".REMARQUE :

Pagina 62

65REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que les tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois latérales de la caisse ou d&ap

Pagina 63 - Style 1 (Recommandé)

66Installation du filtre à air(sur certains modèles)Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtre à air qui doit ê

Pagina 64

67Installation du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles) Les sachets de conservation pour produits frais doivent être insta

Pagina 65

68Ajustement des commandesPour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initi

Pagina 66 - Installation du sachet de

69 Pour activer la caractéristique Fast Ice (glace rapide), appuyer sur OPTIONS. “Fast Ice” (glace rapide) apparaît sur l’affichage.La caractéristiqu

Pagina 67 - UTILISATION

7Door AlignmentA refrigerator that is not level from side-to-side may appear to have doors that are not properly aligned. If the doors appear this way

Pagina 68 - Ajustement des commandes

70 Déplacer le bouton de commande du compartiment fraîcheur vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid dans le compartiment et le re

Pagina 69 - (sur certains modèles)

71Distribution de glace :1. S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné. Pour passer de glaçons à glace concassée, appuyer sur l

Pagina 70 - Le distributeur de glaçons

72Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons :1. Appuyer sur le levier de dégagement et incliner le seau vers l'extérieur. Saisir la base du ba

Pagina 71

73Remplacement du filtre à eau 1. Repérer le filtre à eau situé dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération.2. Ouvrir la porte du co

Pagina 72 - B. Couvercle du détecteur

74LampesLes lampes internes et les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du distributeur semblent ne

Pagina 73 - RÉFRIGÉRATEUR

75RÉSOLUTION DE PROBLÈMESEssayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)pour éviter le coût

Pagina 74 - Déménagement

76Le réfrigérateur semble bruyantLe compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise moins d'énergie

Pagina 75 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

77Les lampes du distributeur ne fonctionnent pas(sur certains modèles) La lampe du distributeur est éteinte - Sur certains modèles, si la lampe du di

Pagina 76

78Risque de coupureUtiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.AVERTISSEMENTGLAÇON

Pagina 77

79Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les portes ne ferment pas complètement - S'assurer que les deux portes sont bien fer

Pagina 78

8Location RequirementsIMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow

Pagina 79

80ACCESSOIRESLes accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, composer le 1-800-688-9900 et demander le numéro de pièce ind

Pagina 80 - ACCESSOIRES

81FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eauModèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon

Pagina 81 - Système de filtration d’eau

82GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION MAYTAG®GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)Pendant un an à compte

Pagina 82 - RÉFRIGÉRATION MAYTAG

83Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.maytag.com. Au Canada, visiter www.maytag.ca.Si vous n’avez pas accès à

Pagina 83

W10493121BEN/FR PN W10493118B ®/™ ©2013. Used under license in Canada. All rights reserved.Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservado

Pagina 84 - EN/FR PN W10493118B

9Water PressureA cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice

Commenti su questo manuale

Nessun commento